| Was macht den Alltag lebenswert? |
Что скрашивает наши будни? |
| Gute Küche und feine Weine, Erholung in der Natur, Feste und Feiern, Urlaub, Design und Mode, inspirierende Architektur. |
Хорошая еда, изысканные вина, отдых на природе, праздники, отпуск, дизайн, мода, архитектура. |
| Davon hat Deutschland viel zu bieten. |
Всё это Германия может предложить в избытке. |
| Das wissen auch die vielen Urlauber aus dem Ausland, die Deutschland zunehmend als interessantes Ferienziel kennen lernen. |
Знают это и многие иностранные туристы, во всё большей мере открывающие Германию как интересное место для отдыха. |
| Es gibt hier viele kulturhistorische Sehenswürdigkeiten, vielfältige Regionalküche und die abwechslungsreichen Landschaften zu entdecken. |
Здесь есть множество достопримечательностей, разнообразная региональная кухня и ландшафты. |
| Auch die Deutschen, nach wie vor Reiseweltmeister, machen am liebsten Ferien zwischen Nordsee und Alpen. |
Сами немцы, «чемпионы мира по путешествиям», всё больше предпочитают отдыхать между Северным морем и Альпами. |
| Deutsches Bier und deutscher Wein sind weltweit berühmt. |
Немецкие пиво и вино известны во всём мире. |
| Auch sie haben eine große Anziehungskraft für die Touristen. |
Они тоже являются притягательной силой для туристов. |
| Die deutsche Küche ist äußerst vielfältig und variiert stark von Region zu Region. |
Немецкая кухня очень разнообразная и сильно изменяется от региона к региону. |
| In Norddeutschland wird sehr viel Kartoffel gegessen. |
В северной Германии очень много едят картошку. |
| Im Süden wird außerdem viel Nudeln gegessen. |
На юге кроме этого едят много лапши. |
| Die Deutschen trinken sehr viel Kaffee, im Norden auch Tee. |
Немцы очень много пьют кофе, на севере - также чай. |
| Die Deutschen lieben ihr Bier und verschiedene Weinsorten. |
Немцы любят свое пиво и разные сорта вин. |